Ra ngắm vào vuốt

Direct English translation

Going out, admiring; coming in, preening.

Equivalent English version

Vain as a peacock

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người suốt ngày mải chăm chút vẻ bề ngoài như đầu tóc, quần áo, dáng điệu. Thường dùng để chê thói làm đỏm, chỉ biết lo hình thức.
English explanation
Refers to someone who is constantly preoccupied with grooming and outward appearance. It is usually used critically to describe vanity and excessive concern with looks.