Ra ngắm vào vuốt
Direct English translation
Going out, admiring; coming in, preening.
Equivalent English version
Vain as a peacock
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người suốt ngày mải chăm chút vẻ bề ngoài như đầu tóc, quần áo, dáng điệu. Thường dùng để chê thói làm đỏm, chỉ biết lo hình thức.
English explanation
Refers to someone who is constantly preoccupied with grooming and outward appearance. It is usually used critically to describe vanity and excessive concern with looks.